02版:新闻总第989期 >2024-08-09编印

北京发布中轴线保护传承汉英对照关键词
刊发日期:2024-08-09 阅读次数: 作者:admin  语音阅读:

本报讯(记者 曲经纬)昨天,在北京中轴线遗产构成要素点位之一的先农坛内,《北京中轴线保护传承关键词(汉英对照)》正式对外发布。该书由北京历史文化名城保护委员会办公室与北京市城市规划设计研究院共同编写,由外语教学与研究出版社组织翻译和出版。

7月27日,联合国教科文组织第46届世界遗产大会通过决议,将“北京中轴线——中国理想都城秩序的杰作”列入《世界遗产名录》。此次发布的新书首次亮相于本届遗产大会期间,得到了北京中轴线申遗保护工作办公室的重点推荐,是献给北京中轴线的一份礼物。北京中轴线,作为中国现存规模最恢宏、保存最完整的传统都城中轴线,不仅是北京老城的灵魂和脊梁,更是中华文明连续性、创新性、统一性、包容性、和平性的见证。

为了帮助国内外人士了解北京,了解中轴线,携手保护传承好这一人类共同的遗产,该书收录了95个关键词,内容涵盖“历史文化价值”“历史文化要素”以及“世界遗产知识”等三方面,作者依据国际组织文件、国家法律法规、学术研究成果等权威资料撰写释义,得到了业内权威专家、各遗产构成要素管理单位以及中国常驻联合国教科文组织的大力支持。其中,历史文化价值篇包含北京城市中轴线、传统中轴线、天人合一等20个关键词,历史文化要素篇包含明清北京城、四重城廓、棋盘路网等52个关键词;世界遗产知识篇包含文化遗产、世界遗产、世界遗产公约等23个关键词。

书中将“北京城市中轴线”译为 The Central Axis of Beijing City,将“观象授时”译为Observing Celestial Phenomena to Determine Time,“象天法地”译为Emulating the Patterns of Heaven and Earth。故宫太和殿、中和殿、保和殿所悬匾额“建极绥猷”“允执厥中”“皇建有极”等也有相应的英文翻译。“这三个关键词均体现了‘中’在国家治理中的重要意义。建极绥猷指君王建立国家秩序、推行教化之治的责任;允执厥中指天子恪守‘中’所代表的辨方正位定时之法,秉持中正仁和的理念治理国家的责任;皇建有极则指君王治国理政时,须恪守中正之道的责任。”故宫博物院研究馆员、故宫学研究所所长王军说。

该书还附录了中轴线演进年表,记录了从1267年至2023年期间的重要事件。相关负责人表示,该书及此前出版的《北京历史文化名城保护关键词(汉英对照)》将有助于更好发挥北京作为历史古都和全国文化中心的优势,加强同全球各地的文化交流,共同推动文化繁荣发展、文化遗产保护、文明交流互鉴。